载入中
自定义HTML载入中... loading
朝花夕拾之一 [原创 2006-09-12 11:16:54]  删除... 
字体变小 字体变大

 

查看更多精彩图片

    那还是在许多年前,我们曾幸福的生活过。说是我们,其实是许多人。他们中的一些陪伴我一生,另一些则过客匆匆;如今我死了,我穿过空空的院落,一切却宛如昨日。

     对于死我没有过多的怨言,它更像是一种无言的胜利;或一次悄悄的远行,从人群的阴影里消失,带着对自由的梦飞翔。如果在以前我定会辩解死亡的意义,我会去寻找一百种原因,和一千条过错;我会因为爱与悔恨的纠缠不清;我会被未来困扰而不知所措;总之我不会真正去想那个地方。而如今我几乎罪恶的为自己的勇气也感到一丝得意了。因为我死了,死时我并没有去寻找任何意义或理由,只用一个小时的时间选择方式,地点和时间;结果就如我所愿的发生了。
    我没有权利去嘲笑世界,我只能嘲笑自己;也许我这一生真的很可笑。我曾骄傲的对人说我很了解朋友,直到朋友们都一个个的走了,才后悔自己的无知。我恨我自己,我没有权利恨吗?
    初恋就像藏在深巷里月光下兰花的幽香,那么的绵长又那么令人心醉。一名年轻的异乡水手,寻着幽香走在异国情调的街道上,无所适从的打发着无聊的寂寞。这时昏暗的街道上除了忽明忽灭几盏路灯再没有其他生息。突然黑暗的角落里飞起一团火焰,那妙不可言的火焰撕开夜色,一瞬间映红了水手的双眼。
    初恋来时我是一名初中生。记得生物课上的同桌是个长着一张猪脸的女孩,记忆中那是一张冷漠而傲慢的脸。一次解刨课上她突然说起自己有夜盲症,她说一到傍晚她的眼前就一片漆黑,可是她几乎是夸耀的语气让我颇不舒服。解刨时,她一反常态的要执刀;我清楚记得我看见解刨完那一刻她黑黑的大眼睛里难以掩饰的恐惧。我不知道怎么了,觉得自己在同情她,还是在同情我自己。
  “你害怕吗?”我试着问
她摇摇头,眼中洋溢着自豪,“害怕的是你吧!”
我没说话,也许我真的有点儿怕。
  “我可没胆儿,手术后我只剩了三分之一的胆……”生物老师的幽默引得哄堂大笑,那一刻我才发现她开心的笑时竟然这么美丽。
    许多年来我再没有见到那样的笑容,直到我看见费尔斯伯爵的女儿。
     那是十八世纪仲夏的一个黄昏,年轻的苏格兰小伙子在伦敦一座面街别墅的阳台上见到了伯爵的女儿。她穿着一件白色丝绸连衣长裙,手中握着一柄白色折扇,随意的倚在天青色围栏后的一把像木椅上,脚边还卧着一只白色哈巴狗。身着白裙的女佣站在她身旁,穿黑色燕尾服的管家则站在身后。
      一时间少年从贵妇冷漠的目光中看到了寂寞的渴望,像燃烧的冰之火。如果一瞬间,少女眼神中的光芒没有消失,而被画家永恒的笔留在画布上,那么三百年后的人们也许就不会从中看出那么多的绝望。年轻的苏格兰小伙子被送上脚手架的那个黄昏,费尔斯伯爵的女儿怀上了一个婴儿。十一个月后,男婴在伦敦东部一座灰色教堂的地下室降生,起名蒂斯帕尔(意味着绝望),一周后费尔斯伯爵的女儿因产后出血而被葬在那所教堂的后院。小蒂斯帕尔则在教堂里长大。
     小学四年级我第二次获得了学区运动会中长跑项目的冠军。那是一个明媚的中午,我走进操场,那片混乱的情景不亚于一次小型的战役:天气很热,人声嘈杂,不禁让人想到夏天中午的池塘。那时她好像一只美丽的蝴蝶从池塘的芦苇中穿过,乘着风像云中的小鸟,突然跳到我面前。
  “You are the best, you are number one!”,她的语声像黄鹂的啁啾。
      我不知道当时为什么没有听出她语气中的含义:那种毫不掩饰的骄傲,自豪和一种更加深沉而朦胧的春天般的情怀;也许当时是我太年轻,只报以羞涩的一笑。谁知少女的情怀就像风,悄悄的来,悄悄的去,只在回忆的水面上留下一片涟漪。
     多像蓝色月光下的睡莲。年轻的蒂斯帕尔斜倚在教堂钟塔的石垛上,每晚他都会准时来到这儿,注视街对面那座高大围墙后一片美丽的花园。然而真正迷住他的是那位与月亮一起来到池塘边的公主。在蒂斯帕尔眼里公主的美丽像天上的明星,公主的忧郁像月光下的睡莲,公主玉眸一闪,蒂斯帕尔情愿跳下钟楼。
她是我的大师姐,我们在一所学校里读书,她读高中我读初中。有一段时间,每当早晨出操或中午打饭时我远远的一看到她,就会不由自主地想躲起来,心里感到说不出的兴奋。每天放学来到体育场我都盼望着她的出现,可我从来不敢与她讲话,只愿能听到她的声音,听到了她有些沙哑却充满自信的声音就让我满心欢喜。
     新年的前一天,刚下课人们三三两两从教室里走出来,突然一个孩子把一张写着师姐名字的贺年卡塞进她手里,掉头就跑掉了。没人看清那孩子是谁,也没人猜得出那张贺年卡的内容。不久后,师姐就去上大学了,再也没有任何结果。
    蒂斯帕尔苦苦的等待终于有了结果。一天奥斯陆伯爵美丽的小女儿爱丽丝来教堂忏悔,当她抬起头突然看到一名身穿黑色牧师长袍的男人站在她面前,男人的身体挡在她与上帝之间。她本能的感到这个年轻男子英俊而富有魅力的面孔,他火热的目光几乎立刻洞穿了自己的灵魂。当晨曦金色的光线照在他的脸上,爱丽丝一下子屈服了,她感到自己从来没有这样虚弱和幸福过。
     又下雪了,还是那种鹅毛般的大雪。六年前西部城市的一棵桐树下,我第一次约她出来。
    我叫她小鸭子,记得她从街对面向我走来时显得很镇定。我让她跟我来到一座废弃的院落,空气很冷很寂寞。
  “你为什么带我来这儿?”她的声音很尖利。
     突然我从背后搂住了她,搂得很紧;我感到她拼命挣扎扭动的身体;我取下眼镜,用脸颊贴着她的前额,她很热。
    当我松手时她已不再吵闹,我没想到会这么容易。她竟坐在我的腿上,
  “你真坏! 你爱我吗?”她撒娇的说
  “我爱你”我没有犹豫。
   她很高兴,于是我们一同在雪地上漫步。
   很久后,雪已经下得很大,天空依然阴沉,我不知觉的呆望着北方。然后就突然对她说,
  “对不起小鸭子,你怪我吧,我们之间不可能”我没等她出声
  “对不起,我骗了你,我并不爱你”她没有说话。
    我记得她走时显得很匆忙,雪下得也更大了,一切都湿乎乎的。
    从那以后我开始写诗,我把梦想变成诗行。
    那天以后爱丽丝辗转难眠。午夜她会突然醒来,就在厅堂里踱步;一夜夜她张望整个天空,却只有他的面孔。
    老神父康特利看到蒂斯帕尔忧郁的眼神后,一切都明白了。他走到沉默中的蒂斯帕尔身边划了一个十字,对蒂斯帕尔说,
   “主与你同在,孩子!愿主给你美丽的脸孔,也赐你一颗勇敢的心”。
    上大学后,我只想安安静静的生活,于是生活也安静得像一池秋水。然而她的一笑仿佛一记惊雷击碎了秋水的堤岸,顿时生活又波澜汹涌了。
奇迹总是在不经意的平凡中出现。那天她和另一个女生坐在我前面,上课前教室里很乱,我正低头看书。我听见她叫我的名字就抬起头。她是那种热情洋溢的女孩,浑身上下充满了活力;事实上我并不是第一次看到她的微笑,然而却是第一次注意到那微笑。她的笑像盛开的玫瑰,明亮而火热。于是我偷偷为她写诗。我像用羊皮纸抄写圣经的信徒,每分每秒都不敢怠慢;我吟诵着给她的圣经,把她的模样想象。我总爱悄悄的把诗放在她的桌上,总爱悄悄的窥看她惊奇又幸福的表情,我错误的以为她不会知道我是谁,可谁会像我这样傻呢?我错过了许多次机会,我徘徊在爱与逃避之间。
毕业前一天,我们擦肩而过,她突然停下来说:
    “谢谢你”。
    “我爱你!爱丽丝,请跟我一起走吧”蒂斯帕尔捧着爱人的手跪在她面前。
     爱丽丝的双眼像太阳般明亮,第一次情人们幸福的拥抱了,这时月光将两颗心融在了一处。在老神父康特利的帮助下,蒂斯帕尔与爱丽丝离开了伦敦。
     阳光穿过阿尔卑斯皑皑白雪的峰巅洒在青翠的大地上,洒在了泛着金色浪花的溪流上,洒在一对对在柏树间鸣唱的黄莺上,洒在蒂斯帕尔与爱丽丝幸福的小木屋腾起的炊烟上,也将洒在康特利神父欣慰的笑容上,也将洒在世间每一颗爱与被爱的心灵上,融化时间的冰霜,给每个人以生活的希望。
     当新一天的朝阳升起,爱丽斯倚着她的情郎,
    “昨天,我真害怕再失去你”蒂斯帕尔握紧她的手,
    “可是昨天已经古老”。

                                                                      —liwulou

查看更多精彩图片

                  

                    无题 [原]

      你将我从我的禁锢的青春里领出来
      把我无知的心暴露在红尘的烈焰下
      我火一般的欲望点燃在你如水的忧愁里

      你那无穷的回忆的歌缠绵着我的柔情
      且流进绵绵的幽谷汇聚成秋天的静湖
      就把我最后的梦也留下做你未知的故事

      默默的月光也模糊了只因心儿动了么
      悄悄的紫罗兰开放了是为找个理由?
      情与疯狂,我吐出的诗句
      竟不能融化一滴岁月的泪珠!

      朝阳你可能理解晚霞里凄美的相恋,
      月光下露水对风无言的诉说?
      你走了我又如何独留
      忍看满天璀璨的辰星!


——把这首小诗作我俩友谊的见证,祝您永远健康快乐!

             liwulou     2006·4·21

查看更多精彩图片

             安纳西雪山


查看更多精彩图片

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

所属版块: 文学
票数:
什么是“我顶”?
点击数:    评论数:
本文章引用通告地址(TrackBack Ping URL)为:
本文章尚未被引用。
发表评论
大 名:
(不填写则显示为匿名者)
网 址:
(您的网址,可以不填)
标 题:
内 容:
请根据下图中的字符输入验证码:
(您的评论将有可能审核后才能发表)
和讯个人门户 v1.0 | 和讯部落 | 客服中心